Перевод "My-my dress" на русский
Произношение My-my dress (маймай дрэс) :
maɪmaɪ dɹˈɛs
маймай дрэс транскрипция – 32 результата перевода
You'll have to ask her yourself, won't you?
My, my dress was ruined.
I was humiliated.
Об этом вам лучше спросить у неё.
Моё платье было испорчено.
Меня унизили.
Скопировать
I can't stand this.
My-my dress is just sticking to my skin.
Well, I mean, what are you wearing?
I can't stand this.
My-my dress is just sticking to my skin.
Well, I mean, what are you wearing?
Скопировать
What is it about weddings... -Hmm?
My image of it was always... wearing a wedding dress and getting congratulated by everyone was good enough
My image of weddings from when I was a kid was wearing an apron... cooking dinner and waiting... for my husband to come hom. -Ah!
Вот что касается свадьбы...
Я всегда представляла... как надену подвенечное платье и все вокруг будут меня поздравлять.
свадьба всегда ассоциировалась с фартуком... готовкой ужина и ожиданием... когда мой муж придет домой.
Скопировать
Oh, no, just a fatty-fatty-fatty.
"Can you try on this dress for my cousin Layla?
!"
О нет. Просто толстушка-толстушка-толстушка.
Не могла бы ты примерить это платье для моей кузины Лейлы?
!"
Скопировать
I haven't seen you in those in like two years.
I didn't wanna get my christening dress wrinkly.
That was the only thing I had in my locker.
Я не видел тебя в ней уже 2 года.
Не хочу испачкать платье с крестин.
Это единственное, что у меня было в шкафчике.
Скопировать
I'm a fairy princess!
I'm too skinny for my dress!
Meanwhile, I was testing out my best man toast on Marshall.
Я сказочная принцесса!
Я слишком худая для своего платья!
Тем временем я тестировал свой тост шафера на Маршалле.
Скопировать
I give up, too.
I don't care if my dress doesn't fit.
I can't eat anymore.
Я тоже сдаюсь.
Мне больше неважно, впору будет мне это платье или нет.
Я больше не могу есть.
Скопировать
Is this your father's jacket that you've put it on and trying to sneak out.
Why are you mentioning my father, dress uncle?
Was your father raj kapoor?
Это пиджак твоего отца, что ты накинул, и пытаешься незаметно вынести?
Почему ты упоминаешь моего отца, дядя костюмер?
Твой отец Радж Капур?
Скопировать
- Miss, uh, you forgotyourvalet ticket. - [ Gasps ] Oh!
My dress! I'll never impress the Ladybugs now.
There goes my one chance to spice up my life.
Ладно тебе, Дон, я же всего лишь актриса.
Джейн, тебе под силу достигнуть гораздо большего.
Дональд Сазерленд. Тебе предначертано стать великой женщиной.
Скопировать
Come on, let's go back to the party.
Come on, wait, let me just do my dress.
Don't take that- no!
Стой. Давай вернемся на праздник? .
Подожди. Я только платье сниму.
Не трогай это!
Скопировать
- Yeah?
Would you mind just trying on this dress for my cousin Layla?
Is she pregnant, too?
- А?
Не могла бы ты примерить это платье для моей кузины Лейлы?
Она тоже беременная?
Скопировать
Be careful out there.
Oddly enough, if you add a retainer and a dress, you'd look a lot like my prom date.
Be careful.
Будьте осторожны там.
Довольно странно, если тебе добавить скобы и платье, то ты это будет выглядеть точно как моё свидание на выпускном.
Осторожней.
Скопировать
All these clothes!
My mother had a dress for every man.
It was really amazing.
Все эти вещи!
У моей мамы были платья на все случаи в жизни.
Это было действительно невероятно.
Скопировать
Rain? " Hi, my name is Rain.
I have my own kiln, and my dress is made out of wheat. "
I know her!
Дождь? "Привет, меня зовут Дождь.
У меня есть свой гончарный круг, а моё платье сшито из свежей травы".
Я её знаю!
Скопировать
How nice.
Maybe later we can all go blow our noses on my wedding dress.
Hey, dude, you okay?
Как это мило!
Может, потом все высморкаются в мое свадебное платье?
Эй, приятель, ты как?
Скопировать
I did not steal your grandfather, I simply gave him a choice.
When you showed up at my fraternity party in that blue dress, I had no choice.
You stole my father with fashion.
Я не уводила твоего дедушку, просто дала ему право выбора.
Когда ты появилась на вечеринке моего братства в том голубом платье, у меня не осталось выбора.
Ты стильно увела моего отца.
Скопировать
With your nine?
First shot killed my wife's dress shoe.
Got him with the second.
Из своего девятимиллиметрового?
Первым выстрелом я застрелил туфлю жены.
Вторым мышь.
Скопировать
- I'll get you an ashtray.
Bloody hell... it's my favourite dress...
and now it's destroyed.
Принесу вам пепельницу.
Мое любимое платье... теперь оно испорчено.
Там ванная.
Скопировать
But aren't we, you know, poor?
There's a custom amongst my people: Buy a dress, wear it once and return it the next day.
It's all about hiding the tags while it's on.
Но, разве мы не... знаешь... Бедные?
У людей моего круга есть традиция Называется "покупаем платье, надеваем один раз и возвращаем на следующий день".
Весь секрет в том, чтобы спрятать ярлычки, когда оно на тебе.
Скопировать
All right, well, I am going to go to band practice.
I'll be back later so you can buy me my new dress.
See you later.
Ну ладно, я пошла на репeтицию.
Я вернусь позже, чтобы ты мог купить мнe мое новое платье.
Увидимся позже.
Скопировать
I know, I am being manipulated.
This is part of Grandpa's evil plan to take over my life, abolish my free will, pull me in into the Gilmore
Let me see... manipulate, evil plan, no free will, pearls... no, I think you about covered it.
Я знаю, мной манипулируют.
Это часть злобного плана деда завладеть моей жизнью, лишить меня свободы выбора, втянуть меня в мир Гилморов, одеть в жемчуга и разрушить мою жизнь. Я что-то упустила?
Дай подумать... Манипуляция, злой план, нет свободы выбора, жемчуг... Думаю, ты все перечислила.
Скопировать
We celebrate the subjugation of an indigenous people... with yams and Underdog floats.
I'm mostly celebrating my pretty new dress.
And so much for talking.
Мы отмечаем покорение индейцев пирогом из ямса и Суперсобакой на парадной платформе.
А я отмечаю покупку красивого платья.
Вот и поговорили.
Скопировать
You know, I did have the funniest dream about you last night. Did you?
Do you like my dress, Dinah?
- Yes, ever so much.
Знаешь, я действительно сегодня видела странный сон о тебе.
- Правда? Тебе нравится моё платье?
- Конечно, очень.
Скопировать
I...
I'll have to change my dress before I go.
Stanley, I'll do everything I can.
Я...
Я только переоденусь перед тем как идти.
Стенли, я сделаю все, что смогу.
Скопировать
Mother wants you.
My, that's a pretty dress.
I like you in blue.
Мама искала тебя.
Милое платье.
Голубой цвет тебе идет.
Скопировать
Now you can do me another favor
Anything, Madam Will you please get out of my dress?
Oh, I'm so sorry
О, простите.
Мне так неловко.
Кажется, я запутался.
Скопировать
- Good morning.
- How do you like my dress? - Very good.
It is a document of Nazi...
Как моё платье?
- Мило, очень мило.
Эта пьеса - обличительный документ...
Скопировать
Where is my bride?
My wedding dress.
Quickly, put it on.
Где моя невеста?
Мое подвенечное платье.
Быстрее же, одевай!
Скопировать
"You know what?
I want to dress like a sperm," "shove an ice skate in my ass," "and go balls first down an ice chute"
"Ya!
Какой парень сказал "Знаете что?
Я хочу одеться как сперма, засунуть себе в жопу коньки, и яйцами вперёд поехать по ледовому спуску!"
"Да!
Скопировать
-Taking the piss.
Having a laugh because you think my dress is stupid and you're a small-minded jerk who's no doubt small
Do you want to go use the dance floor?
-Обоссал.
Посмеялся за мой счёт, потому что ты думаешь, что мое платье глупое, и ты - недалекий козёл, который без сомнения... не блещет размерами и в других областях.
Эмма, ты не хочешь пойти потанцевать?
Скопировать
OKAY, THERE WE GO. OKAY. LIE DOWN.
I AM NOT GOING TO GET INTO MY DRESS.
YOU KNOW, I THOUGHT WE AGREED, NO WEIRD LESBO SEX IN FRONT OF THE KID. Both:
Вот так... вот так ложись, ноги повыше, вот так...
Я не влезу в моё платье! ..
Я думал, мы договорились – никакого извращённого лесбийского секса при ребёнке.
Скопировать
- Where have you been?
- I went to pick up my dress.
- We have a problem.
-Хлоя! Где ты была весь день?
-Ездила подбирать платье.
-У нас проблемы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов My-my dress (маймай дрэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My-my dress для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маймай дрэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение